Gerade ist die Übersetzung für diesen Titel fertig geworden. Bis es allerdings endlich als gedrucktes Exemplar auf meinem Schreibtisch landet, wird wohl noch einige Zeit vergehen.
Schlagwort-Archive: DK-Verlag
Überarbeiten und übersetzen
Bei diesem Auftrag ging es um die Überarbeitung einer Übersetzung. Der Originaltitel wurde aktualisiert und diese Neuerungen galt es nun als Neuübersetzung in den bestehenden deutschen Titel einzuarbeiten. Hier und da musste dann auch die alte Version etwas überarbeitet werden, damit das Gesamtbild wieder rund war.
Jetzt ist es da!
Es ist immer wieder schön, wenn man – wenn auch meistens nach einer langen Zeit – endlich die fertige Übersetzung als Buch in den Händen halten kann. Die grafische Aufmachung ist sehr ansprechend und ich hoffe, es findet viele Leserinnen und Leser!
Genderleicht
Im Juni kam das Webinar der BücherFrauen-Akademie genau richtig. Ich hatte gerade die Übersetzung eines neues Sachbuchs über Existenzgründung angenommen und war gebeten worden, doch bei der Übertragung auf gendergerechte Sprache zu achten. Im Verlag hätte man sich auf die Verwendung des Gendersternchens geeinigt. Da allerdings die deutsche Übersetzung in der Regel immer länger wird als das englische Original und ich durch das Layout des Buches platzmäßig eingeschränkt war, war schnell klar, dass der Text auf diese Weise aufgebläht werden würde. Kreative Lösungen waren also gefragt!
Und genau hier hat mir das Webinar den richtigen Lösungsansatz aufgezeigt. Die deutsche Sprache bietet uns jenseits von Gendersternchen viele Formulierungsmöglichkeiten, ohne uns Doppelungen und Schreibweisen zu bedienen, die den Lesefluss behindern. Wie das funktioniert, habe ich in kleinen Online-Arbeitsgruppen ausprobieren können und kann es auch immer noch mal auf der Genderleicht-Website nachlesen. Besonders hilfreich sind die vielen Tipps auf dieser Seite, die mir wirklich weitergeholfen haben.
Nach ein paar Anlaufschwierigkeiten ging es dann wirklich genderleicht und die Übersetzung fand beim DK-Verlag großen Anklang. Es wird noch dauern, bis das Buch irgendwann 2022 erscheint, aber ich hoffe, dass ich noch mehr Aufträge in dieser Richtung bekomme – jetzt, wo ich weiß, wie einfach gendergerechtes Formulieren sein kann.